« Inicio
0

aplicantes

Sommelier Full Time

en Marriott International, Inc Madrid en Madrid (Publicado en 03-07-2022)



Fecha de publicación Jun 30, 2022

Número de Empleo 22110607

Categoría de Empleo Food and Beverage & Culinary

Ubicación The Madrid EDITION, Plaza de Celenque 2, Madrid, Madrid, Spain VER EN MAPA

Marca Edition Hotels

Horario Full-Time

¿Reubicación? N

Tipo de Posición Management

¿Ubicación remota? N







EDITION Hotels combina la genialidad del visionario de los hoteles boutique Ian Schrager, el servicio de un hotel de lujo a nivel mundial y el alcance global de Marriott International para crear un experiencia totalmente nueva en el mundo hotelero. Nuestros hoteles son un microcosmos espectacular de las ciudades más importantes del mundo, con una selección de lo mejor en gastronomía, entretenimiento, vida nocturna y servicio para crear una experiencia fascinante que alimente el espíritu.

Pero para crear esa experiencia mágica, le necesitamos.

EDITION necesita personas amables, simpáticas y auténticas que busquen un lugar de trabajo inspirador, que sea un reto para ellos y que les haga sentirse orgullosos de ir a trabajar. Un lugar en el que el servicio sale del corazón, no de un manual. Un lugar que ofrece una actuación teatral infinita para deleitar y encandilar a todos y cada uno de nuestros huéspedes.

Le invitamos a unirse hoy mismo a nuestro equipo.













JOB SUMMARY




s a representative of the F&B team it is the Sommelier?s responsibility for delivering a five star luxury lifestyle guest service experience for guests. The role involves issuing, opening, and serving wine/champagne bottles. Answer guest questions or concerns regarding the origin, vintage, and style of various wines. Update and maintain wine list and Infrasys system. Pair and suggest wines that will best complement menu items. Attend wine tastings and develop relationships with vendors. Request new wines and products as discovered. Create and update wine lists. Design and implement wine promotions and incentive programs. Monitor and replenish inventory of wine cellar, equipment, and glassware. Train and educate server and bartender staff. Conduct vintage and BIN number checks. Conduct staff wine tastings. Secure liquors, beers, wines, coolers, cabinets, and storage areas. Follow all state and local laws for serving alcohol responsibly. Maintain accurate spill sheet. It is the employee?s responsibility to use initiative and a proactive approach to ensure we always give our guests unique and fabulous options to make the most of their time and their visit and to make their experience in these F&B areas unique original experience.


Como representante del equipo de F&B de cara al público, el Sommelier es responsable de ofrecer a los huéspedes un servicio de cinco estrellas de lujo moderno. El rol consiste en coger, abrir y servir botellas de vino/champán. Responder las preguntas o inquietudes de los huéspedes sobre el origen, la cosecha y el estilo de varios vinos. Actualizar y mantener el menú de vinos y el sistema de Infrasys. Maridaje y sugerencias de vinos que complementen mejor los elementos del menú. Asistir a catas de vino y desarrollar relaciones con los vendedores. Solicitar nuevos vinos y productos según las tendencias. Crear y actualizar el menú de vinos. Diseñar e implementar promociones y programas de incentivos. Controlar y reponer el inventario de bodega, equipos y cristalería. Formar y educar a los camarero y bartenders. Realizar comprobaciones de números de cosecha y BIN. Llevar a cabo degustaciones de vino para el personal. Mantener seguros los licores, cervezas, vinos, refrigeradores, armarios y áreas de almacenamiento. Seguir todas las leyes estatales y locales para servir alcohol de manera responsable. Mantener una hoja de derrames precisa. Es responsabilidad del empleado el tener iniciativa y ser proactivo para garantizar que siempre proporcionemos a nuestros huéspedes opciones únicas y fabulosas para que disfruten al máximo de su tiempo y su visita y crear una experiencia única y original en las diferentes áreas de F&B.


Safety and Security / Seguridad y Protección


§ Follow property specific procedures for handling emergency situations (e.g., evacuations, medical emergencies, natural disasters).


Seguir los procedimientos específicos del hotel para gestionar situaciones de emergencia (por ejemplo, evacuaciones, emergencias médicas, desastres naturales).


§ Report work related accidents, or other injuries immediately upon occurrence to manager/supervisor.


Reportar accidentes relacionados con el trabajo u otras lesiones inmediatamente después de que ocurran al mánager/supervisor.


§ Identify and correct unsafe work procedures or conditions and/or report them to management and security/safety personnel.


Identificar y corregir procedimientos o condiciones de trabajo que no sean seguros y/o informar al personal del equipo ejecutivo y a seguridad.


§ Complete appropriate safety training and certifications to perform work tasks.


Completar los cursos de formación y certificados de seguridad para realizar las tareas de trabajo.


§ Follow company and department safety and security policies and procedures to ensure a clean, safe, and secure environment.


Seguir las políticas y procedimientos de seguridad y protección de la compañía y del departamento para garantizar un entorno limpio y seguro.


§ Use proper equipment, wear appropriate personal protective clothing (PPE), and employ correct lifting procedures, as necessary, to avoid injury.


Utilizar el equipo adecuado, la ropa de protección personal (EPP) adecuada y los procedimientos de elevación correctos, según sea necesario, para evitar lesiones.




Policies and Procedures / Políticas y procedimientos


§ Protect the privacy and security of guests and coworkers.


Proteger la privacidad y seguridad de los huéspedes y compañeros de trabajo.


§ Follow company and department policies and procedures.


Seguir las políticas y procedimientos de la compañía y el departamento.


§ Ensure uniform and personal appearance are clean, hygienic, professional and in compliance with company policies and procedures.


Asegurar que el uniforme y el aspecto personal sea limpio, higiénico, profesional y cumpla con las políticas y procedimientos de la compañía.


§ Maintain confidentiality of proprietary materials and information.


Mantener la confidencialidad de los materiales e información que sean propiedad del hotel.


§ Protect company tools, equipment, machines, or other assets in accordance with company policies and procedures.


Proteger los materiales, equipos, máquinas u otros bienes de la compañía de acuerdo con las políticas y procedimientos de la compañía.


§ Perform other reasonable job duties as requested by Supervisors.


Realizar otras tareas laborales razonables según lo soliciten los Supervisores.




Guest Relations / Trato con el huésped


§ Welcome and acknowledge each and every guest with a smile, eye contact, and a friendly verbal greeting, using the guest's name when possible.


Recibir y reconocer a cada huésped con una sonrisa, con contacto visual y un saludo verbal amistoso, usando el nombre del huésped cuando sea posible.


§ Actively listen and respond positively to guest questions, concerns, and requests using brand or property specific process to resolve issues, delight, and build trust.


Escuchar atentamente y responder positivamente a las preguntas, inquietudes y solicitudes del huésped usando un proceso específico de marca o hotel para resolver problemas, sorprender y generar confianza.


§ Address guests' service needs in a professional, positive, and timely manner.


Responder a las necesidades de los huéspedes de manera profesional, positiva y oportuna.


§ Anticipate guests' service needs, including asking questions of guests to better understand their needs and watching/listening to guest preferences and acting on them whenever possible.


Anticipar las necesidades de los huéspedes, incluyendo hacer preguntas a los huéspedes para comprender mejor sus necesidades y observar/escuchar las preferencias de los huéspedes y actuar acorde a ellas siempre que sea posible.


§ Thank guests with genuine appreciation and provide a fond farewell.


Agradecer a los huéspedes con aprecio y despedirles amablemente.


§ Provide assistance to individuals with disabilities, including assisting visually, hearing, or physically-impaired individuals within guidelines (e.g., escorting them when requested, using words to explain actions, writing directions on paper, moving objects out of the way).


Brindar asistencia a personas con discapacidades, incluida la asistencia a personas con discapacitades visuales, auditivas o física siguiendo las instrucciones (por ejemplo, acompañándolas cuando lo soliciten, usando palabras para explicar acciones, escribiendo instrucciones en papel, quitando objetos que se encuentren en su camino).


§ Assist other employees to ensure proper coverage and prompt guest service.


Asistir a otros empleados para garantizar una cobertura adecuada y un servicio rápido al huésped.


§ Engage guests in conversation regarding their stay, property services, and area attractions/offerings.


Involucrar a los huéspedes en una conversación sobre su estancia, servicios del hotel y atracciones/visitas de la ciudad.




Communication / Comunicación


§ Speak to guests and co-workers using clear, appropriate and professional language.


Hablar a los huéspedes y compañeros de trabajo usando un lenguaje claro, apropiado y profesional.


§ Discuss work topics, activities, or problems with coworkers, supervisors, or managers discreetly and quietly, avoiding public areas of the property.


Hablar de temas de trabajo, actividades o problemas con los compañeros de trabajo, supervisores o mánagers de manera discreta y silenciosa evitando las áreas públicas del hotel.


§ Provide assistance to coworkers, ensuring they understand their tasks.


Ayudar a los compañeros de trabajo asegurándote de que entiendan sus tareas.


§ Answer telephones using appropriate etiquette including answering the phone within 3 rings, answering with a smile in one's voice, using the callers' name, transferring calls to appropriate person/department, requesting permission before placing the caller on hold, taking and relaying messages, and allowing the caller to end the call.


Responder al teléfono usando los procedimientos apropiados, contestar al teléfono antes de que suene tres veces, responder con una sonrisa en la voz, usar el nombre de la persona que llama, transferir llamadas a la persona/departamento apropiado, solicitar permiso antes de poner al huésped en espera, anotar y transmitir mensajes, y permitir a la persona que llama finalizar la llamada.




Working with Others / Trabajar con otros


§ Support all co-workers and treat them with dignity and respect.


Ayudar a todos los compañeros y tratarlos con dignidad y respeto.


§ Handle sensitive issues with employees and/or guests with tact, respect, diplomacy, and confidentiality.


Gestionar los problemas delicados con empleados y/o huéspedes con tacto, respeto, diplomacia y confidencialidad.


§ Develop and maintain positive and productive working relationships with other employees and departments.


Desarrollar y mantener relaciones laborales positivas y productivas con otros empleados y departamentos.




Quality Assurance/Quality Improvement / Garantía y Mejora de Calidad


§ Comply with quality assurance expectations and standards.


Cumplir con las expectativas y estándares de garantía de calidad.




Physical Tasks / Tareas Físicas


§ Stand, sit, or walk for an extended period of time or for an entire work shift.


Estar de pie, sentado o caminar por un período prolongado de tiempo o durante todo el turno de trabajo.


§ Move, lift, carry, push, pull, and place objects weighing less than or equal to 25 pounds without assistance.


Mover, levantar, transportar, empujar, tirar y colocar objetos que pesen menos de o igual a 10 kilos sin ayuda.





General Food and Beverage Services / Servicios generals de Alimentos y Bebidas


§ Follow appropriate procedures for serving alcohol (e.g., TIPs (Training for Intervention Procedures), CARE (Control Alcohol Risks Effectively)).


Seguir los procedimientos apropiados para servir alcohol (por ejemplo, TIPs (Training for Intervention Procedures -Formación para procedimientos de intervención), CARE (Control Alcohol Risks Effectively - Controlar los riesgos del alcohol de manera efectiva)).


§ Ensure that coolers, freezers, bread drawers, and steam wells (e.g., gravy, soup) are set at the correct temperatures and labeled and record equipment and food temperatures on HACCP chart.


Asegurar que los refrigeradores, congeladores, cajones de pan y pozos de vapor (por ejemplo, salsa, sopa) estén configurados a las temperaturas y tengan el etiquetado correcto. Registrar la temperatura de los equipos y los alimentos en la tabla de HACCP.


§ Complete scheduled inventories (e.g., opening inventory) of supplies, food, and liquor to check stock and requisition necessary supplies.


Completar los inventarios programados (por ejemplo, inventario de apertura) de suministros, alimentos y licor para verificar el inventario y solicitar los suministros necesarios.


§ Report any employee, guest, and/or vendor incidents and accidents to management and Loss Prevention at the time of the incident and/or accident.


Informar sobre incidentes y accidentes de empleados, huéspedes y/o vendedores al equipo ejecutivo y a Prevención de Pérdidas en el momento del incidente y/o accidente.


§ Communicate additional meal requirements, allergies, dietary needs, and special requests to the kitchen.


Comunicar a cocina solicitudes de comidas adicionales, alergias, necesidades dietéticas y solicitudes especiales.


§ Monitor dining rooms for seating availability, service, safety, and well-being of guests.


Controlar los restaurantes/bares para determinar la disponibilidad de mesas, el servicio, la seguridad y el bienestar de los huéspedes.


§ Document any and all guest and employee incidents/accidents for management follow up.


Registrar los incidentes/accidentes de los huéspedes para que el equipo ejecutivo esté informado.


§ Notify management of maintenance repairs issues.


Informar al equipo ejecutivo de problemas de reparación de mantenimiento.




Assists Management / Ayudar al equipo ejecutivo


§ Communicate with guests, other employees, or departments to ensure guest needs are met.


Comunicarte con los huéspedes, otros empleados o departamentos para garantizar que las necesidades de los huéspedes sean satisfechas.


§ Update MICROS system menus as required.


§ Conduct meetings with Servers and review information pertinent to set-up and service, and coordinate service.




Greeting and Seating / Saludar y Sentar


§ Thank every guest upon departure, invite them to return, and wish them a fond farewell.


Agradecer a cada huésped a su salida, invitarlos a volver y desearles una despedida amable.




Closing / Cierre


§ Secure liquors, beers, wines, coolers, cabinets, and storage areas.


Guardar bajo llave los licores, cervezas, vinos, neveras, armarios y áreas de almacenamiento.


§ Complete bottle transfer slips and distribute accurately.


Completar el registro de transferencia de botellas y distribuirlos con precisión.


§ Track most saleable items to give feedback to management.


Mantener registrados los artículos más vendidos para hacérselo saber al equipo ejecutivo.


§ Check with captain or supervisor before leaving at end of shift.


Verifique con el capitán o supervisor antes de irse al final del turno.




Steps of Service / Las diferentes etapas de servicio


§ Retrieve alcoholic beverages from bar and serve to guest in accordance with the company standards and local laws.


Coger bebidas alcohólicas del bar y servir al huésped de acuerdo con los estándares de la compañía y las leyes locales.


§ Serve food courses to guests, following QA audit standards (e.g., serving from the right, ladies first, unobtrusive service).


Ofrecer cursos de comida a los huéspedes, siguiendo los estándares de auditoría de QA (por ejemplo, sirviendo desde la derecha, primero las damas, servicio discreto).


§ Check in with guests to ensure satisfaction with each food course and/or beverages.


Verificar con los huéspedes para asegurar que estén satisfechos con cada plato y/o bebida.


§ Take and record guest orders using position points for beverages and food, utilizing suggestive/up-selling techniques.


Tomar y registrar los pedidos de los huéspedes anotando sus posiciones para bebidas y alimentos, y haciendo ?up-selling? o venta de sugerencias.




Wine/Sommelier


§ Update and maintain wine list and MICROS system.


Actualizar y mantener el menú de vinos y el Sistema de MICROS.


§ Attend wine tastings and training to continue self-education and development.


Participar en catas de vinos y formaciones para continuar aprendiendo y creciendo profesionalmente.


§ Answer guest questions or concerns regarding the origin, vintage, and style of various wines.


Responder las preguntas o inquietudes de los huéspedes sobre el origen, la cosecha y el estilo de varios vinos.


§ Decant wines appropriately to the wine type.


Verter el vino en el decantador acorde con el tipo de vino.


§ Issue, open, and serve wine/champagne bottles, ensuring guest satisfaction.


Coger, abrir y servir botellas de vino/champán, asegurando que el huésped esté satisfecho.


§ Monitor inventory of wine cellar, ensuring appropriate quality and amounts of wine, proper storage and disposal of wines, and replenishing cellar as needed.


Controlar el inventario de la bodega, asegurando la calidad apropiada y las cantidades de vino, el almacenamiento adecuado y la eliminación de los vinos, y la reposición de la bodega, según sea necesario.


§ Train and educate server and bartender staff on wine origin, vintage, styles, and pairings.


Dar formación y educar a los camareros y bartenders en el origen del vino, la cosecha, el estilo y maridaje.


§ Pair and suggest wines that will best complement each particular food menu item.


Maridaje y sugerencias de vinos que complementen mejor los elementos del menú.


§ Conduct vintage and BIN number checks.


Realizar comprobaciones de números de cosecha y BIN


§ Request new wines and products to complement existing menu selections.


Solicitar nuevos vinos y productos para complementar las selecciones del menú existente.


§ Conduct staff wine tastings per company standards and applicable laws.


Realizar catas de vino para el personal según los estándares de la compañía y las leyes aplicables.


§ Conduct period inventories to ensure percentage cost is at or below budgeted levels.


Realizar inventarios periódicamente para garantizar que el coste porcentual sea igual o inferior a los niveles presupuestados.


§ Order and conduct inventory of specialty wine equipment and glassware.


Pedir y realizar un inventario de material y cristalería de vinos especiales.


§ Create and update wine lists for outlets or restaurants.


Crear y actualizar el menú de vinos para los restaurantes o bares.


§ Design and implement wine promotions and incentive programs.


Diseñar e implementar promociones y programas de incentive.


§ Meet with wine distributors, wineries, and purveyors to stay abreast of latest products and ensure positive vendor relationships.


Reunirse con los distribuidores de vino, bodegas y proveedores para estar al tanto de los últimos productos y mantener relaciones positivas con el proveedor.




Bartending


§ Follow all state and local laws for serving alcohol responsibly (e.g., last call times).


Seguir todas las leyes estatales y locales para servir alcohol de manera responsable (por ejemplo, La hora para servir la última bebida).


§ Document and communicate any incidents/accidents immediately to management and Loss Prevention during shift or event.


Registrar y comunicar cualquier incidentes/accidentes inmediatamente al equipo ejecutivo y a Prevención de Pérdidas durante un turno o evento.


§ Maintain accurate spill sheet.


Mantener la hoja de derrames de manera precisa.


§ Check quality and set up designated bar stock and supplies by using checklist.


Verificar la calidad y configure el inventario de barras designado y los suministros usando la lista de verificación



Marriott International is an equal opportunity employer. We believe in hiring a diverse workforce and sustaining an inclusive, people-first culture. We are committed to non-discrimination on any protected basis, such as disability and veteran status, or any other basis covered under applicable law.

Marriott International es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades. Creemos en la importancia de contratar a una fuerza laboral diversa, así como apoyar una cultura inclusiva que anteponga a las personas. Nos comprometemos a respetar el principio de no discriminación por cualquier motivo protegido, como la discapacidad y condición de veterano o cualquier otra situación protegida por las leyes aplicables.


Trabajos recientes en Marriott International, Inc


Visto: 110 veces
« Volver al incio
¿Es este trabajo falso? ¡Denunciar!   
Recomendar este trabajo a un amigo
« Inicio
Recibir Ofertas de Empleo
por e-mail:
Facebook Twitter Rss